<!doctype debiandoc public "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN"><!--*-SGML-*-->
<!-- m4_changequote([<<],[>>]) -->
  <debiandoc><book>
    <titlepag>
      <title>
        Das Kartenspiel <prgn> cardwords </prgn>
      </title>

      <author>
        <name>
          Tobias Peters
        </name>
        <email>
          cardwords@crosswinds.net
        </email>
      </author>

      <version>
        m4_include(VERSION)
      </version>

      <abstract>
         <prgn> cardwords </prgn> ist ein Kartenspiel für Computer mit dem
         Betreibssystem Linux.
         Gespielt wird mit Karten, die je einen Buchstaben und einen Punktwert
         zeigen. Mit diesen Karten werden kreuzwortweise Worte auf dem
         Kartentisch ausgelegt.
         Dieser Text beschreibt, wie man das Spiel compilieren, installieren
         und an die eigenen Vorlieben anpassen kann.
         Achtung: <prgn> cardwords </prgn> kann zwar bereits gespielt werden,
         das Programm befindet sich allerdings noch im Alphastadium.
      </abstract>

      <copyright>
        <copyrightsummary>
          Copyright &copy; 1998 1999 Tobias Peters
        </copyrightsummary>
        <p>
          Das Programm <prgn> cardwords </prgn> einschließlich
          diesem <file> README </file> ist freie Software.
          Sie können es unter
          den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der
          Free Software Foundation herausgegeben, weitergeben und/oder
          modifizieren, entweder unter Version 2 der Lizenz oder (wenn
          Sie es wünschen) jeder späteren Version.
       </p>
       <p>
          Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der
          Hoffnung, daß es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE JEDE
          GEWÄHRLEISTUNG - sogar ohne die implizite Gewährleistung
          der MARKTREIFE oder der EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
          Details finden Sie in der GNU General Public License.

          Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen
          mit diesem Programm erhalten haben.

          Sie dürfen es gemäß den Bestimmungen der GNU General Public License,
          wie sie von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde,
          verbreiten und/oder modifizieren.
          Hierbei gilt entweder Version 2 dieser GNU General Public License,
          oder, wenn Sie möchten, irgendeine spätere Version.
        </p>
        <p>
          Zusammen mit diesem Programm sollten Sie eine Kopie der 
          GNU General Public License erhalten haben. Falls nicht, schreiben
          Sie an die Free Software Foundation, Inc.,
          59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
        </p>
      </copyright>

    </titlepag>
    <toc>

    <chapt>
      <heading>
        Einführung
      </heading>

      <p>
        <prgn> cardwords </prgn> ist ein Kartenspiel für Computer mit dem
        Betriebssystem Linux.
      </p>
      <p>
        Das Programm befindet sich im Alphastadium.
        Sie können gegen den Computer spielen oder gegen andere Mitspieler
	über ein Netzwerk, aber das Programm ist bis jetzt nicht gerade
        einfach zu bedienen.
      </p>
      <p>
        <prgn> cardwords </prgn> ist ein Client/Server Programm.
        Der Server akzeptiert Verbindungen von Clients aus dem gesamten
        Internet und steuert das Spiel.
        Einer der Clients kann sich gegenüber dem Server als Besitzer des
        Servers zu erkennen geben. Der Benutzer dieses Clients kann
        administrative Aufgaben erledigen, er entscheidet zum Beispiel, ob
        Wörter zu dem aktuellen Wörterbuch hinzugefügt werden, andere
        Mitspieler können das nicht.
        Sie können mit anderen Menschen über das Internet spielen oder gegen
        vom Computer erzeugte Roboter-Spieler. Oder mit einer Mischung aus
        beiden.
      </p>
      <p>
        Der einzige zur Zeit existierende Client benötigt <prgn> Gtk </prgn>
        und <prgn> XWindows </prgn> mit skalierbaren Fonts.
        Für die Zukunft hätte ich gerne eine größere Auswahl an Clients,
        es soll auf jeden Fall noch ein Client für den Textmodus folgen,
        eventuell auch einer, der innerhalb von Emacs läuft.
      </p>

  </book></debiandoc>

