[Header] Author=Kevin Scannell Version=100006 Date=2012-09-17 LangID=ie Licence=CC-BY-SA Format=UTF-8 [Translation] acBestMove.Caption=Beart is fearr acCambioSecco.Caption=Cambio secco acChallenge.Caption=Caith amhras ar bheart acChallenge.Hint=Caith amhras ar an bhfocal is déanaí acDemo.Caption=&Taispeántas acExit.Caption=S&coir acExit.Hint=scoir acGameAnalysis.Caption=Anailís ar an gcluiche acHelp.Caption=Cabhair acHelp.Hint=Tosaigh an brabhsálaí réamhshocraithe agus féach ar an vicí Scrabble3D acHighscore.Caption=&Staitisticí acHighscore.Hint=Taispeáin staitisticí acKibitz.Caption=Ceadaigh/Cuir cosc ar bhreathnóirí acKibitz.Hint=Roghnaigh cluiche príobháideach nó poiblí (ceadaigh breathnóirí) acLoad.Caption=&Luchtaigh ó... acLoad.Hint=Luchtaigh cluiche acNetwork.Caption=&Líonra acNewGame.Caption=&Cluiche nua acNewGame.Hint=Cluiche nua acNextPlayer.Caption=An &chéad imreoir eile acNextPlayer.Hint=An chéad imreoir eile acPause.Caption=Sos acPause.Hint=Cuir an cluiche ar shos acRestore.Caption=Athchóirigh an clár acRestore.Hint=Bain gach litir ón gclár (ctrl + cnaipe luiche ar dheis) acSave.Caption=&Sábháil mar... acSave.Hint=Sábháil an cluiche acScreenshot.Caption=Grianghraf den scáileán acScreenshot.Hint=Tóg grianghraf den amharc 2T agus de na litreacha acSettings.Caption=&Socruithe acSettings.Hint=Cumraíocht acWordSearch.Caption=Cuardach ar fhocal acWordSearch.Hint=Déan cuardach san fhoclóir btnAdd.Caption=&Cuir Leis/Athraigh btnAdd.Hint=Cuir an focal leis, nó athraigh é btnBack.Caption=&Siar btnCancel.Caption=&Cealaigh btnCancel.Hint=Bris an ceangal btnClose.Caption=&Dún btnClose.Hint=Dún an dialóg agus sábháil na hathruithe btnDelete.Caption=S&crios btnDelete.Hint=Scrios an focal ón fhoclóir btnFieldType.Caption=... btnFieldType.Hint=roghnaigh cineál na cearnóige ar dtús, ansin cliceáil an cnaipe chun an dath a athrú btnFont.Caption=... btnFont.Hint=Cliceáil an cnaipe chun cló eile a roghnú btnNext.Caption=&Ar Aghaidh btnOK.Caption=&OK btnOk.Hint=Ceangail anois btnOpenConfigDir.Caption=... btnOpenConfigDir.Hint=Oscail an chomhadlann chumraíochta i mbrabhsálaí réamhshocraithe comhad btnRandomBoard.Caption=&Randamaigh an clár btnRandomBoard.Hint=Scaoil na duaiseanna go randamach btnRegister.Caption=Cláraigh btnRegister.Hint=Cláraigh leis an bhfreastalaí chun rátáil a fháil. btnRemoteCancel.Caption=&Cealaigh btnRemoteLoad.Caption=&Luchtaigh btnUpdate.Caption=Anois btnUpdate.Hint=Lorg nuashonruithe anois cbAddLettersLeft.Caption=T&abhair luach na litreacha fágtha don imreoir deiridh cbAddLettersLeft.Hint=Faigheann an t-imreoir a chuireann deireadh leis an gcluiche suim luacha na litreacha fágtha. cbBackGroundColor.Hint=Dath an chúlra cbBoard.Hint=Roghnaigh clár réamhshocraithe cbBonusFieldDesc.Caption=Cur síos ar chearnóg dhuaise cbBonusFieldDesc.Hint=Déan cur síos ar chearnóga duaise cbCambioSecco.Caption=&Cambio secco cbCambioSecco.Hint=Tá cead agat do litreacha go léir a mhalartú uair amháin gan do bheart a chailleadh. cbCanJokerExchange.Caption=&Malairt píosaí bána cbCanJokerExchange.Hint=Leis seo, is féidir an litir oiriúnach a chur in ionad píosa bán cbCategory.Hint=Is féidir gach focal a chur i gcatagóir cbChangeIsPass.Caption=Téigh thar im&reoir a dhéanann beart gan pointí cbChangeIsPass.Hint=Leis an rogha seo, rachfar thar imreoir a dhéanann beart gan pointí (malartú nó dúshlán buaite). cbChat.Caption=Comhrá cbChat.Hint=Cuir tic anseo chun preabfhuinneog a fháil don chineál teachtaireachta seo. cbChatReceiver.Hint=Roghnaigh faighteoir do theachtaireachta cbCompDeterministic.Caption=Cinntitheach cbCompDeterministic.Hint=Baineann an ríomhaire úsáid as algartam cinntitheach nó algartam stocastach. cbCompleteExchange.Caption=Malairt iomlán cbCompleteExchange.Hint=Leis seo, malartófar gach litir seachas píosaí bána agus an litir leis an luach is airde cbDebug.Caption=Taispeáin teachtaireachtaí dífhabhtaithe cbDebug.Hint=Teachtaireachtaí eile a chabhraíonn le dífhabhtú. cbDictionaries.Hint=Roghnaigh foclóir le luchtú. Déanfar íosluchtú ar iontrálacha i gcló iodálach ar dtús. cbEndGame.Caption=Cuir deireadh leis an gcluiche más féidir cbEndGame.Hint=Leis seo, ní chuirfidh an ríomhaire an focal is fearr, ach an focal a chuirfidh deireadh leis an gcluiche cbError.Caption=Earráidí cbError.Hint=Cuir tic anseo chun preabfhuinneog a fháil don chineál teachtaireachta seo. cbFieldType.Hint=roghnaigh cineál na cearnóige ar dtús, ansin cliceáil an cnaipe chun an dath a athrú cbFixate.Caption=Cuir clár 3T faoi ghlas cbFixate.Hint=Leis seo, rothlófar an ciúb go dtí an plána gníomhach cbGameResult.Caption=Torthaí an chluiche cbGameResult.Hint=Cuir tic anseo chun preabfhuinneog a fháil don chineál teachtaireachta seo. cbInformation.Caption=Eolas cbInformation.Hint=Cuir tic anseo chun preabfhuinneog a fháil don chineál teachtaireachta seo. cbLanguage.Hint=Roghnaigh teanga le luchtú. Déanfar íosluchtú ar iontrálacha i gcló iodálach ar dtús. cbLatest.Caption=Marcáil an beart is déanaí cbLatest.Hint=Cuir tic anseo chun na litreacha is déanaí a mharcáil cbLetterSet.Hint=Roghnaigh leagan amach caighdeánach cbLostByTime.Caption=Cai&lleann an t-imreoir nuair nach bhfuil aon am fágtha cbLostByTime.Hint=Cailleann an t-imreoir an cluiche nuair nach bhfuil aon am fágtha aige/aici. cbOwnMove.Caption=Do bheart féin cbOwnMove.Hint=Cuir tic anseo chun preabfhuinneog a fháil don chineál teachtaireachta seo. cbParallel.Caption=Ilsnáithiú cbParallel.Hint=Déan áireamh comhuainíochta ar LAP ilchroíthe cbPlayer1.Hint=Cliceáil anseo chun dath an chéad imreora a roghnú cbPlayer2.Hint=Cliceáil anseo chun dath an dara himreora a roghnú cbPlayer3.Hint=Cliceáil anseo chun dath an tríú himreora a roghnú cbPlayer4.Hint=Cliceáil anseo chun dath an ceathrú himreora a roghnú cbPlayer5.Hint=Cliceáil anseo chun dath an chéad imreora a roghnú cbPlayer6.Hint=Cliceáil anseo chun dath an dara himreora a roghnú cbPlayer7.Hint=Cliceáil anseo chun dath an tríú himreora a roghnú cbPlayer8.Hint=Cliceáil anseo chun dath an ceathrú himreora a roghnú cbPlayerColored.Caption=Úsáid dathanna na n-imreoirí cbPlayerColored.Hint=Cuir tic anseo chun litreacha a dhathú cbPresets.Hint=Is féidir rialacha agus roghanna cláir a shábháil mar réamhshocruithe. Cuir ainm isteach agus cliceáil an cnaipe \"sábháil mar\". cbProxy.Caption=Úsáid seachfhreastalaí le haghaidh an cheangail líonra cbProxy.Hint=Roghnaigh é seo chun mód tolláin HTTP a úsáid cbRoman.Caption=Comhordanáidí le lipéid Rómhánacha cbRoman.Hint=Úsáid lipéid Rómhánacha in ionad litreacha Gréagacha sa mhód 3T cbRulesSet.Hint=Roghnaigh teanga chun rialacha caighdeánacha a chur i bhfeidhm cbSavePlayerNames.Caption=meabhraigh ainmneacha na n-imreoirí cbSavePlayerNames.Hint=Leis seo, beidh tú in ann na hainmneacha céanna roghnú sa chéad chluiche eile cbShaded.Caption=Scáthaithe cbShaded.Hint=Péinteáil scáth dubh cbShowBonusMarkers.Caption=Marcóirí duaise i 2T cbShowBonusMarkers.Hint=Taispeáin marcóirí timpeall cearnóga duaise cbShowComputer.Caption=Taispeáin litreacha an ríomhaire cbShowComputer.Hint=Leis seo, taispeánfar litreacha an ríomhaire. Gan an rogha seo, ní thaispeánfar litreacha malartaithe i stair an chluiche go dtí deireadh an chluiche. cbShowScore.Caption=Taispeáin an &scór le gach beart cbShowScore.Hint=Cuir tic anseo chun an scór a thaispeáint le gach beart cbSubstractLettersLeft.Caption=&Dealaigh luach na litreacha fágtha cbSubstractLettersLeft.Hint=Dealaíonn gach imreoir luach a litreacha fágtha óna scór féin. cbTextures.Hint=Roghnaigh uigeacht le haghaidh an amhairc 3T cbToolbar3D.Caption=Taispeáin barra uirlisí in amharc 3T cbToolbar3D.Hint=Is féidir an barra uirlisí a thaispeáint nó a chur i bhfolach san amharc 3T leis an rogha seo cbUpdates.Hint=Roghnaigh cé chomh minic a lorgófar nuashonruithe cbWanServer.Hint=Má tá níos mó ná freastalaí amháin ar fáil, tá cead agat do rogha a dhéanamh cbWarnings.Caption=Rabhaidh cbWarnings.Hint=Cuir tic anseo chun preabfhuinneog a fháil don chineál teachtaireachta seo. dgFieldType.Hint=Cumraíocht an chláir nó na sraithe (cliceáil ar chlé chun dul trí na réimsí, cliceáil ar dheis le haghaidh roghchlár aníos) edChat.Hint=Teachtaireacht le seoladh edConfigDir.Hint=Áit ina sábháiltear na comhaid chumraíochta, aistriúcháin, agus foclóirí edFont.Hint=Cliceáil an cnaipe chun cló eile a roghnú edLoginLAN.Hint=Do leasainm ar an bhfreastalaí edLoginWAN.Hint=Do leasainm ar an bhfreastalaí edNetworkPort.Hint=Ní mór do gach imreoir an port céanna a bheith acu, rud a úsáidtear chun ceangal líonra a bhunú edPassword.Hint=Focal faire simplí (gan chriptiú!) sa chaoi nach mbeidh imreoirí eile in ann do leasainm a úsáid edPattern.Hint=Patrún atá uait edProxyIP.Hint=Seoladh IP an tseachfhreastalaí HTTP edProxyPass.Hint=Focal faire ar an seachfhreastalaí HTTP edProxyPort.Hint=port an tseachfhreastalaí HTTP edProxyUser.Hint=Ainm údaraithe ar an seachfhreastalaí HTTP edServerAddr.Hint=Cuir ainm nó seoladh IP an fhreastalaí isteach edSoundCommand.Hint=Ba chóir d'úsáideoirí Linux an t-ordú a sheinneann comhad WAV a chur anseo (oibríonn paplay go maith le Pulseaudio) edWord.Hint=Déan cuardach ar fhocal san fhoclóir (bán=aimsithe, buí=aimsithe ach i gcatagóir díroghnaithe, dearg = gan aimsiú) fmAbout.Caption=Maidir Leis fmGameOptions.Caption=Roghanna fmMain.Caption=Scrabble3D fmNetwork.Caption=Líonra fmNewGame.Caption=Cluiche Nua fmRemote.Caption=Cluichí sábháilte fmStatistics.Caption=Staitisticí fmWelcome.Caption=Fáilte go Scrabble3D fmWordSearch.Caption=Cuardach ar fhocal gbBoard.Caption=Clár gbBoardLayout.Caption=Clár gbBoardOptions.Caption=Roghanna an chláir gbCategories.Caption=&Catagóirí gbCategories.Hint=Is féidir gach focal a chur i gcatagóir inroghnaithe gbComputerOptions.Caption=Socruithe gbComputerOptionsExt.Caption=Roghanna IS gbConfig.Caption=Cumraíocht gbConfig.Hint=Foramharc ar shocruithe gbDictionary.Caption=&Foclóir gbDictionary.Hint=eolas faoin fhoclóir luchtaithe gbGeneralOptions.Caption=Ginearálta gbLanguage.Caption=Teanga na roghchlár gbLetterOptions.Caption=Roghanna tacair litreacha gbLetterOptions.Hint=Roghanna breise a úsáidfear i gcluichí amach anseo. gbLetterSet.Caption=Tacar litreacha gbLetterSet.Hint=Roghnaigh tacar caighdeánach nó cruthaigh do thacar féin. gbPlayerColor.Caption=Dathanna gbPlayers.Caption=Imreoirí gbPlayers.Hint=Roghnaigh líon na n-imreoirí agus tabhair ainmneacha orthu. Tugtar \"Computer\" ar imreoir ríomhaire. gbPopup.Caption=Preabfhuinneoga gbRules.Caption=Rialacha ginearálta gbSearch.Caption=Cuardaigh gbStandard.Caption=Socruithe caighdeánacha gbTimeControl.Caption=Rialú ama gbTimeControl.Hint=Roghnaigh modh rialaithe ama gbTimePenalty.Caption=Pionós ama gbTimePenalty.Hint=An toradh nuair a bhíonn am imreora caite. gbWord.Caption=Focail lbBackgroundColor.Caption=Dath an chúlra: lbBackgroundColor.Hint=Dath an chúlra lbBoardPreset.Caption=Réamhshocruithe: lbBoardPreset.Hint=Roghnaigh clár réamhshocraithe lbBoardSize.Caption=Méid an chláir: lbBoardSize.Hint=Méid an chláir lbChallengeBonus.Caption=&Duais [pointí]: lbChallengeBonus.Hint=duais mura bhfuil an focal bailí lbChallengePenalty.Caption=Pio&nós [pointí]: lbChallengePenalty.Hint=Conas a dhéantar seiceáil ar fhocail: Ceartúcháin=fiafraigh an t-imreoir; Pobalbhreith=tar éis an chéad imreora eile; Dúshlán=caith amhras ar fhocal lbChallengePeriod.Caption=Tréimhs&e [s]: lbChallengePeriod.Hint=Conas a dhéantar seiceáil ar fhocail: Ceartúcháin=fiafraigh an t-imreoir; Pobalbhreith=tar éis an chéad imreora eile; Dúshlán=caith amhras ar fhocal lbChangeLength.Caption=fad lbChangeValue.Caption=luach lbCompCambioSecco.Caption=Úsáid Cambio Secco má tá sé níos lú ná lbCompCambioSecco.Hint=Leis an riail seo, déanfaidh an ríomhaire Cambio Secco má tá luach an fhocail is fearr níos lú ná seo lbCompCambioSeccoValue.Caption=pointe lbCompChange.Caption=Athraigh litreacha dá mbeadh na pointí nó an fad < lbCompChange.Hint=Ní athróidh an ríomhaire a chuid litreacha mura bhfuil scór níos lú ná seo agus níos lú litreacha ná seo san fhocal is fearr lbCompChangeLetter.Caption=litir lbCompChangeValue.Caption=pointe lbCompExchange.Caption=Déan iarracht ar phíosa bán a mhalartú más níos lú ná lbCompExchange.Hint=dá mbeadh luach an fhocail is fearr níos lú ná seo, déanfaidh an ríomhaire iarracht ar phíosa bán a mhalartú lbCompExchangeValue.Caption=pointe lbCompPerformance.Caption=Céatadán lbCompPerformance.Hint=Úsáidfear focal a bhfuil scór níos airde ná an céatadán seo den scór is fearr agat (ríomhaire amháin) lbCompPerformanceValue.Caption=% lbCompUseJoker.Caption=Ná húsáid píosa bán mura bhfuil buntáiste de lbCompUseJoker.Hint=Ná húsáid focal le píosa bán má tá focal eile gan píosa bán agus scór níos fearr lbCompUseJokerValue.Caption=pointe lbConfigFile.Caption=Comhadlann chumraíochta: lbConfigFile.Hint=Áit ina sábháiltear na comhaid chumraíochta, aistriúcháin, agus foclóirí lbDimension.Caption=Toisí: lbDimension.Hint=2T nó 3T lbFieldColor.Caption=Dathanna cearnóg: lbFieldColor.Hint=roghnaigh cineál na cearnóige ar dtús, ansin cliceáil an cnaipe chun an dath a athrú lbFontName.Caption=Ainm an chló lbFontName.Hint=cliceáil an cnaipe chun cló eile a roghnú lbGameEndBonus.Caption=&Duais ag deireadh an chluiche lbGameEndBonus.Hint=Faigheann an t-imreoir a chríochnaíonn an cluiche an duais speisialta seo lbJokerPenalty.Caption=Pionós as píosaí bána &fágtha lbJokerPenalty.Hint=An pionós a ghearrtar ar gach píosa bán atá fágtha ag deireadh an chluiche. lbLetterSize.Caption=Méid na litreacha [%] lbLetterSize.Hint=Méid na litreacha, ag brath ar mhéid na fuinneoige lbLicenceLink.Caption=Nasc le Ceadúnas lbLimitExchange.Caption=Cuir &teorainn le malartú lbLimitExchange.Hint=De réir rialacha áirithe, níl cead agat malartú a dhéanamh mura bhfuil líon áirithe litreacha fágtha. lbLoginLAN.Caption=Leasainm lbLoginLAN.Hint=Do leasainm ar an bhfreastalaí lbLoginWAN.Caption=Leasainm lbLoginWAN.Hint=Do leasainm ar an bhfreastalaí lbLuminance.Caption=Lonras dhath an chomhrá [%] lbLuminance.Hint=Coigeartaigh dath teachtaireachtaí comhrá sa mhód líonra lbNetworkPort.Caption=Port TCP lbNetworkPort.Hint=Ní mór do gach imreoir an port céanna a bheith acu, rud a úsáidtear chun ceangal líonra a bhunú lbNumberOfJokers.Caption=Líon na b&píosaí bána: lbNumberOfJokers.Hint=Líon na bpíosaí bána sa gcluiche lbNumberOfLetters.Caption=Líon na bpíosaí le himirt: lbNumberOfLetters.Hint=Líon na bpíosaí i ngach beart lbNumberOfRandomLetters.Caption=Líon na bpíosaí randamacha: lbNumberOfRandomLetters.Hint=Is féidir litreacha randamacha a chur leis an tacar lbNumberSize.Caption=Méid na n-uimhreacha [%] lbNumberSize.Hint=Méid luach na litreach lbPass.Caption=Bearta is &féidir ligint thart lbPass.Hint=Cé chomh minic is féidir le himreoir beart a ligint thart lbPassword.Caption=Focal Faire lbPassword.Hint=Focal faire simplí (gan chriptiú!) sa chaoi nach mbeidh imreoirí eile in ann do leasainm a úsáid lbPattern.Caption=&Patrún lbProxyIP.Caption=IP an tseachfhreastalaí: lbProxyIP.Hint=Seoladh IP an tseachfhreastalaí HTTP lbProxyPass.Caption=Focal faire an tseachfhreastalaí: lbProxyPass.Hint=Focal faire ar an seachfhreastalaí HTTP lbProxyPort.Caption=Port an tSeachfhreastalaí: lbProxyPort.Hint=Port an tseachfhreastalaí HTTP lbProxyUser.Caption=Ainm úsáideora ar an seachfhreastalaí: lbProxyUser.Hint=Ainm údaraithe ar an seachfhreastalaí HTTP; Mura bhfuil gá le húdarú, fág an réimse seo folamh. lbReadingDirection.Caption=Treo an téacs: lbReadingDirection.Hint=Is féidir an cluiche a shocrú le haghaidh teangacha a léitear ó dheas go clé, mar shampla Araibis, Fairsis, nó Eabhrais. lbSoundCommand.Caption=Freastalaí fuaime: lbSoundCommand.Hint=Ba chóir d'úsáideoirí Linux an t-ordú a sheinneann comhad WAV a chur anseo (oibríonn paplay go maith le Pulseaudio) lbStandard.Caption=Luchtaigh socruithe caighdeánacha: lbTexture.Caption=Uigeacht: lbTexture.Hint=Roghnaigh uigeacht le haghaidh an amhairc 3T lbTimePenaltyCount.Caption=uair lbTimePenaltyCountLabel.Caption=ach an líon seo ar a mhéad lbTimePenaltyCountLabel.Hint=Is féidir teorainn a chur leis an méid ama is féidir a cheannach le pointí. lbTimePenaltyValue.Caption=pointe lbTimer.Caption=0:00:00 lbTimer.Hint=Am caite má tá an t-amadóir ar siúl lbTitle.Caption=Scrabble 3D lbTotalNumberOfLetters.Caption=Líon iomlán litreacha: lbTotalNumberOfLetters.Hint=Líon iomlán: litreacha, píosaí bána, agus litreacha randamacha lbUpdate.Caption=Lorg nuashonruithe lbUpdate.Hint=Roghnaigh cé chomh minic a lorgófar nuashonruithe lbWanServer.Caption=Roghnaigh an freastalaí ar mhaith leat ceangal leis: lbWelcome.Caption=Cabhróidh an dialóg seo leis an ríomhchlár a shocrú. Tá ceangal Idirlín de dhíth ort chun comhaid bhreise a íosluchtú, mar shampla aistriúcháin agus foclóirí. Bí cinnte go bhfuil tú ceangailte. Is féidir na socruithe a athrú ar ball ón roghchlár cumraíochta. lbWord.Caption=F&ocal: lbWordCategory.Caption=&Catagóir: lbWordCount.Caption=0 lbWordMeaning.Caption=&Brí: lbWordNumber.Caption=&Uimhir: meTimeLimitPerGame.Hint=Faigheann gach imreoir cuid den am roghnaithe don chluiche iomlán. meTimeLimitPerMove.Hint=Cuireann sé seo teorainn ama le gach beart (u:nn:ss). mi2DView.Caption=Amharc &2T mi3DView.Caption=Amharc &3T miAbout.Caption=&Maidir Leis miAssistant.Caption=&Cúntóir miBest.Caption=Na himreoirí is fearr miBest.Hint=Faigh luachanna na n-imreoirí is fearr. miBestMove.Caption=Aimsigh an &focal is fearr miBestMove.Hint=Aimsigh an focal is fearr ach ná cuir ar an gclár é miChallenge.Caption=Caith amhras ar &bheart miChallenge.Hint=Caith amhras ar an mbeart is déanaí miConfiguration.Caption=C&umraíocht miCopy.Caption=Cóipeáil miDemo.Caption=&Taispeántas miDoubleLetter.Caption=litir faoi dhó miDoubleLetterMalus.Caption=pionós: litir faoi dhó miDoubleWord.Caption=focal faoi dhó midx.Caption=x-ais midy.Caption=y-ais midz.Caption=z-ais miExit.Caption=S&coir miExit.Hint=Scoir miFacebook.Caption=Meán &sóisialta... (Facebook) miFile.Caption=C&omhad miFitStatusbar.Caption=Athraigh méid an &bharra stádais go huathoibríoch miFitStatusbar.Hint=Athraigh leithead na bpainéal sa bharra stádais miFitWindows.Caption=&Oiriúnaigh d'fhuinneoga go huathoibríoch miFitWindows.Hint=Cuir na painéil in oiriúint don fhuinneog nuair a athraítear a méid miForum.Caption=&Díospóireachtaí... (Fóram) miGame.Caption=&Cluiche miGameAnalysis.Caption=&Anailís ar an gcluiche miGameAnalysis.Hint=Déan anailís iomlán ar chluiche críochnaithe miHelp.Caption=C&abhair ar líne... (Vicí) miHelp.Hint=Tosaigh an brabhsálaí réamhshocraithe agus féach ar an vicí Scrabble3D miHighscore.Caption=&Staitisticí miHighscore.Hint=Taispeáin Staitisticí miInformation.Caption=&Eolas miInvite.Caption=Tabhair Cuireadh miKibitz.Caption=Féachaint miLeave.Caption=Fág miLetter.Caption=litir miLettersLeft.Caption=Litreacha fágtha miLoad.Caption=L&uchtaigh ó... miLoad.Hint=Luchtaigh cluiche miMessage.Caption=Teachtaireacht miMessages.Caption=&teachtaireachtaí miNetwork.Caption=&Líonra miNewGame.Caption=Cluiche &nua miNewGame.Hint=Cluiche nua miNewLetter.Caption=litir nua miNews.Caption=&Nuacht... (Twitter) miNextPlayer.Caption=An chéad &imreoir eile miNextPlayer.Hint=An chéad imreoir eile miNormal.Caption=gnáth miPaste.Caption=Greamaigh miPieces.Caption=&píosaí miQuadLetter.Caption=litir faoi cheathair miQuadLetterMalus.Caption=pionós: litir faoi cheathair miQuadWord.Caption=focal faoi cheathair miRefresh.Caption=Athnuaigh miSave.Caption=&Sábháil mar... miSave.Hint=Sábháil an cluiche miScore.Caption=Scór miScreenshot.Caption=&Grianghraf den scáileán... miScreenshot.Hint=Tóg grianghraf den amharc 2T agus de na litreacha miSettings.Caption=&Socruithe miSettings.Hint=Cumraíocht miSingleLetterMalus.Caption=pionós: litir amháin miStart.Caption=tús miState.Caption=Fáilte roimh chluichí miTimeLeft.Caption=Am fágtha miTripleLetter.Caption=litir faoi thrí miTripleLetterMalus.Caption=pionós: litir faoi thrí miTripleWord.Caption=focal faoi thrí miUpdate.Caption=&Lorg nuashonruithe miWindow.Caption=&Painéil miWordSearch.Caption=C&uardach ar fhocal miWordSearch.Hint=Déan cuardach san fhoclóir miWordSearchCopy.Caption=Cóipeáil mmWordMeaning.Hint=Is féidir leat cur síos, aistriúchán, srl. a chur le focal pcConnection.Hint=Roghnaigh \"Freastalaí\" chun imirt le daoine eile, nó \"Ceangal díreach\" má tá seoladh IP nó óstainm do charad agat. pn2D.Hint=Amharc 2T nó amharc ar an bplána gníomhach sa mhód 3T; tarraing litreacha ó phíosaí agus scaoil anseo iad pn3d.Hint=Amharc 3T ar an gclár scrabble; úsáid cnaipí luiche in éineacht le ctrl agus alt le haghaidh feidhmeanna pnChat.Hint=Cuir tic anseo chun preabfhuinneog a fháil don chineál teachtaireachta seo. pnGameResult.Hint=Cuir tic anseo chun preabfhuinneog a fháil don chineál teachtaireachta seo. pnMessages.Hint=eolas, teachtaireachtaí agus earráidí pnOwnMove.Hint=Cuir tic anseo chun preabfhuinneog a fháil don chineál teachtaireachta seo. pnPieces.Hint=litreacha ar fáil; tarraing leis an gcnaipe luiche ar chlé, marcáil/dímharcáil i gcomhair malartaithe leis an gcnaipe ar dheis pnScrabble.Caption=Scrabble pnScrabble.Hint=Cuir tic anseo chun preabfhuinneog a fháil don chineál teachtaireachta seo. r2dview_caption=Amharc 2T r2dview_hint=Amharc 2T nó amharc ar an bplána gníomhach sa mhód 3T; tarraing litreacha ó phíosaí agus scaoil anseo iad r3dview_caption=Amharc 3T r3dview_hint=Amharc 3T ar an gclár scrabble; úsáid cnaipí luiche in éineacht le ctrl agus alt le haghaidh feidhmeanna rb1player.Caption=&1 imreoir rb2player.Caption=&2 imreoir rb3player.Caption=&3 imreoir rb4player.Caption=&4 imreoir rbClient.Caption=Cliant rbClient.Hint=Roghnaigh cliant de réir a ainm nó a sheoladh IP rbDim2D.Caption=2T rbDim2D.Hint=2T nó 3T rbDim3D.Caption=3T rbDim3D.Hint=2T nó 3T rbLeftToRight.Caption=clé go deas rbLeftToRight.Hint=Is féidir an cluiche a shocrú le haghaidh teangacha a léitear ó dheas go clé, mar shampla Araibis, Fairsis, nó Eabhrais. Fainic: ní roinntear an rogha seo le comhghleacaithe i gcluiche líonra! rbNoLimit.Caption=ga&n teorainn rbNoLimit.Hint=Níl aon teorainn ama sa gcluiche seo rbPerGame.Caption=sa &gcluiche rbPerGame.Hint=Tá teorainn ama sa gcluiche seo. Faigheann gach imreoir céatadán den luach seo. rbPerMove.Caption=sa &mbeart rbPerMove.Hint=Tá teorainn ama le gach beart rbRightToLeft.Caption=deas go clé rbRightToLeft.Hint=Is féidir an cluiche a shocrú le haghaidh teangacha a léitear ó dheas go clé, mar shampla Araibis, Fairsis, nó Eabhrais. Fainic: ní roinntear an rogha seo le comhghleacaithe i gcluiche líonra! rbruteforce_exchange2d=Mhalartaigh %s píosa bán ag %s,%s le %s rbruteforce_exchange3d=Mhalartaigh %s píosa bán ag %s,%s,%s le %s rbruteforce_novalidwords=níor aimsíodh aon fhocail bhailí rbServer.Caption=Freastalaí rbServer.Hint=Ní féidir ach freastalaí amháin a bheith ann, agus ceadaíonn gach freastalaí suas le trí chliant rbTimePenaltyBuyTime.Caption=&Pionós sa nóiméad rbTimePenaltyBuyTime.Hint=Caithfidh an t-imreoir íoc as tuilleadh ama. rbTimePenaltyEndGame.Caption=D&eireadh an chluiche don imreoir rbTimePenaltyEndGame.Hint=Téigh thar an imreoir ar feadh na coda eile den chluiche. rcommand_help1=Tosaíonn orduithe le / agus tá paraiméadair riachtanacha acu {} (lúibíní casta chun ligint ar lár). rcommand_help2=/whisper {faighteoir} {teachtaireacht}: Abair an teachtaireacht le faighteoir de chogar; m.sh. /whisper kscanne Dia Dhuit a chara. Má tá spásanna in ainm an fhaighteora, ní mór duit é a chur idir comharthaí athfhriotail, m.sh. /whisper \"Ó Ródaí\" Slán rcommand_help3=/say {teachtaireacht} - Abair rud éigin leis an ngrúpa; m.sh. /say Dia Dhuit rcommand_help4=/shout {teachtaireacht} - Abair rud éigin le gach imreoir atá ceangailte. rcommand_help5=/tattle {teachtaireacht} - Abair rud éigin le lucht féachana an chluiche reatha. rcommand_help6=/finger {imreoir} - Faigh faisnéis faoi imreoir. rcommand_help7=/best - Taispeáin na himreoirí leis an rátáil is airde. rcommand_unknown=Ordú anaithnid rcommand_wrong=Comhréir mhícheart ar an ordú rdictionary_loading=foclóir %s á luchtú rdictionary_save=Athraíodh an foclóir. An bhfuil fonn ort é a shábháil anois? rdictionary_unassigned=neamhshainithe rdiscoaccounts=An iomarca cuntas rdiscobanned=Tá cosc ort ar an bhfreastalaí seo rdiscoconnections=An iomarca ceangal rdisconame=Roghnaigh ainm eile rdiscopassword=Ainm úsáideora nó focal faire mícheart rdiscorelease=Nuashonraigh an feidhmchlár rgamecourse_col0=# rgamecourse_col1=Focal rgamecourse_col2=Luach rgamecourse_col3=Is Fearr rgamecourse_col4=Am rgamecourse_hint=Cliceáil ar cheanntásc chun sórtáil de réir an cholúin sin rgamecourse_menu1=Glan na luachanna is fearr rgGuest.Caption=Aoi rgGuest.Hint=Roghnaigh 'Aoi' mura bhfuil fonn ort clárú leis an bhfreastalaí. rgRegistered.Caption=Imreoir cláraithe rgRegistered.Hint=Cláraigh leis an bhfreastalaí chun rátáil a fháil rgSearchType.Caption=&Cineál cuardaigh rgSearchType.Hint=cineál cuardaigh rgSearchType.Items[0]=Sao&róga (?,*) rgSearchType.Items[1]=Slonn &Ionadaíochta rgSearchType.Items[2]=Cluiche cosúil le &Scrabble rgWordCheckMode.Caption=Mód &seiceála rgWordCheckMode.Hint=Conas a dhéantar seiceáil ar fhocail: Ceartúcháin=fiafraigh an t-imreoir; Pobalbhreith=tar éis an chéad imreora eile; Dúshlán=caith amhras ar fhocal rgWordCheckMode.Items[0]=&Ceartúcháin rgWordCheckMode.Items[1]=&Pobalbhreith rgWordCheckMode.Items[2]=Dús&hlán rmain_abort=Tobscoir rmain_addtimeerror1=De réir na socruithe ama, ní féidir 60 soicind a chur leis rmain_addtimeerror2=Níl go leor pointí ann chun tuilleadh ama a fháil rmain_allfiles=gach comhad rmain_allwordsvalid=Tá gach focal bailí. Baineadh pionós %d pointe ó scór %s rmain_autodeclines=Dhiúltaigh tú pobalbhreith go huathoibríoch rmain_calccomp=ach molann an ríomhaire %d pointe a imirt rmain_calcresult=As %d focal inimeartha, is fiú %d pointe an focal is fearr rmain_cambiosecco=An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cambio Secco a dhéanamh anois? rmain_cambioseccoused=Bhain %s úsáid as Cambio Secco. rmain_challenge=An bhfuil fonn ort amhras a chaitheamh ar an mbeart is déanaí? rmain_chat=Cuir isteach teachtaireacht le seoladh chuig rmain_chatgroup=grúpa rmain_chatkibitz=Spalpann %s: %s rmain_chatkibitzes=breathnóirí rmain_chatsay=Deir %s: %s rmain_chatserver=freastalaí rmain_chatshout=Ligeann %s béic: %s rmain_chatwhisper=Deir %s de chogar: %s rmain_closenetwork=An bhfuil tú cinnte gur mian leat an líonra a dhúnadh? rmain_decline=Dhiúltaigh %s rmain_declinesgeneral=Diúltaíonn %s rmain_demopause=Cuireadh an taispeántas ar shos rmain_demorun=Tosaigh an &taispeántas rmain_demostop=Stop an &taispeántas rmain_demounpause=Leanfaidh an taispeántas ar aghaidh rmain_errorconnection=Gan cheangal rmain_errordimension=Ní raibh an focal curtha i dtoise amháin rmain_errorfirstmove=Ní raibh an chéad fhocal curtha ar an gcearnóg (liath) sa lár rmain_errorrules=sárú rialach rmain_errorsuccessive=Níl na litreacha teorantach le chéile rmain_errorunknownword=focail anaithnide rmain_errorunknownwords=focail anaithnide: rmain_exchange2d=Mhalartaigh %s píosa bán ag %s,%s le %s rmain_exchange3d=Mhalartaigh %s píosa bán ag %s,%s,%s le %s rmain_gameanalysis=anailís ar an gcluiche rmain_gameend=deireadh an chluiche rmain_gameendbonus=Fuair %s duais %d pointí. rmain_gameenddraw=Cluiche Cothrom! rmain_gameendletterleft=Tá litreacha ag %s fós: %s rmain_gameendminus=%s: %d lúide %d = %d pointe rmain_gameendminusjoker=%s: %d lúide %d lúide %d ar phíosaí bána = %d pointe rmain_gameendplus=%s: %d móide %d = %d pointe rmain_gameendwin=Bhí an bua ag %s rmain_gameserverinfo=Tosaíodh cluiche %s, beart #%d rmain_hintcity=Cathair: rmain_hintcountry=Tír: rmain_hintgames=Cluichí: rmain_hintmenu=Teanga na roghchlár: rmain_hintrating=Rátáil: rmain_hintregistered=Cláraithe: rmain_hintrelease=Leagan: rmain_infoappstarted=tosaíodh an cluiche rmain_infonewgamestarted=tosaíodh cluiche nua rmain_invalid=beart neamhbhailí rmain_invitecountry=Tír: rmain_invitedictionary=Foclóir: rmain_invitegame=Ba mhaith le %s cluiche nua a thosú leat. rmain_invitekibitz=Tugann %s cuireadh duit féachaint ar chluiche. rmain_invitelang=Teanga: rmain_join=Téann %s sa gcluiche rmain_joined=gníomhach rmain_jokerreplace=Roghnaigh litir le cur isteach rmain_kickedbyanother=Tugadh bata is bóthar duit toisc gur logáil duine eile isteach le d'ainm. rmain_leader=Fearann an freastalaí fáilte roimh an imreoir leis an scór is airde: %s rmain_leave=D'fhág %s an grúpa rmain_lettersexchanged=Rinneadh malairt ar %d litir rmain_loaddictionary=luchtaigh foclóir rmain_loadgame=Ag iarraidh cluichí sábháilte ón bhfreastalaí... rmain_loadsuccess=luchtaíodh cluiche sábháilte %s rmain_login=Tá %s logáilte isteach. rmain_logout=Tá %s logáilte amach. rmain_lostbytime=Níl aon am fágtha ag %s. Chaill sé/sí na pointí a bhí aige/aici (-%d pointe). rmain_makeprivate=: tá sé/sí ag iarraidh cluiche príobháideach a imirt (gan bhreathnóirí). OK? rmain_makepublic=: tá sé/sí ag iarraidh cluiche poiblí a imirt (fáilte roimh bhreathnóirí). OK? rmain_menuloadlocal=Luchtaigh ó... rmain_menuloadnetwork=Luchtaigh cluiche i gcéin... rmain_menusavelocal=Sábháil mar... rmain_menusavenetwork=Sábháil cóip logánta... rmain_messagestored=Níl an faighteoir ar líne faoi láthair. Sábháladh do theachtaireacht agus seolfar ar an chéad cheangal eile í rmain_moveresult=Chuir %s %s ag %s agus fuair %d pointe %s rmain_networkclosed=dúnadh an líonra rmain_networkdown=Cailleadh an ceangal leis an bhfreastalaí níos mó ná nóiméad ó shin! rmain_networkstartnewgame=Ba mhaith le %s cluiche nua a thosú rmain_noletters=níor cuireadh aon litreacha rmain_notfound=gan aimsiú rmain_numberofpasses=Má ligeann tú %d beart eile thart, cuirfear deireadh leis an gcluiche rmain_otherdictionary=Imríodh an cluiche le foclóir eile: rmain_ownmove=Is leatsa an imirt rmain_pause=: tá sé/sí ag iarraidh an cluiche a chur ar shos. OK? rmain_pieceerror1=níl sé ceadaithe tar éis duit píosa bán a mhalartú rmain_pieceerror2=ní féidir focal a imirt má tá litreacha marcáilte le haghaidh malartaithe rmain_pieceerror3=ní féidir litreacha a mhalartú tar éis duit focal a imirt rmain_pieceerror4=níl sé ceadaithe tar éis duit píosa bán a mhalartú rmain_pieceerror5=níl go leor litreacha ann rmain_private=Athraithe ó chluiche poiblí go cluiche príobháideach rmain_reallypass=An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat do bheart a ligint thart? rmain_recommendcambiosecco=Molann an ríomhaire duit Cambio Secco a dhéanamh. rmain_reinvite=Thug %s cuireadh eile ar chluiche beo duit. rmain_resume=: tá sé/sí ag iarraidh cluiche sábháilte a atosú. OK? rmain_savegame=Cluiche sábháilte Scrabble rmain_sbchallengemode=mód seiceála: Dúshlán rmain_sbjokerexchange=is féidir píosaí bána a cuireadh a mhalartú rmain_sblettersleft=Litreacha fágtha rmain_sbmessages=Teachtaireachtaí rmain_sbnojokerexchange=ní féidir píosaí bána a cuireadh a mhalartú rmain_sbplayers=Ainmneacha (is leis an imreoir frámaithe an imirt) rmain_sbpoints=Pointí ar an bhfocal is déanaí rmain_sbpoll=toradh an iarratais is déanaí (uaine->tá, dearg->níl) rmain_sbpollmode=mód seiceála: Pobalbhreith rmain_sbprogress=Dul Chun Cinn rmain_sbscore=Scór rmain_sbsettings=Socruithe an chluiche rmain_sbstatus=Stádas an chluiche rmain_sbtakebackmode=mód seiceála: Ceartúcháin rmain_sbtimeleft=Am fágtha rmain_sbtimenolimit=gan teorainn rmain_sbtimepergame=sa gcluiche rmain_sbtimepermove=sa mbeart rmain_shufflepieces=Suaith na píosaí rmain_startnewgame=An bhfuil tú cinnte gur mian leat cluiche nua a thosú? rmain_statsum=scór iomlán: rmain_syncdictionary=Imrítear an cluiche le foclóir %s. Luchtaigh anois é? rmain_timeleft=fágtha rmain_timepenaltymsg=Cuireadh nóiméad amháin le ham %s, ar chostas %d pointe (%d uair fágtha) rmain_unknownmessage=fuarthas teachtaireacht anaithnid: rmain_unknownreceiver=Faighteoir anaithnid rmain_unknownwords=Níor aimsíodh %s san fhoclóir. An bhfuil fonn ort glacadh leis mar sin féin? rmain_unpause=: tá sé/sí ag iarraidh cluiche atá ar siúl a atosú. OK? rmain_warncategories=Ní ionann líon na gcatagóirí sna foclóirí. Tobscoireadh an sioncrónú rmain_warndictionary=Níl an t-ainm céanna ar na foclóirí. Ag iarraidh sioncrónú a dhéanamh mar sin féin... rmain_warnrelease=Níl sibh ag úsáid na leaganacha céanna: %s<>%s rmain_whisper=Tá tú ag caint i gcogar le rmain_wordinvalid=Fuarthas focail neamhbhailí sa mbeart ar caitheadh amhras air. Cuireadh duais %d pointe le scór %s rmessage_chat=Ná taispeáin Comhráite rmessage_debug=Ná taispeáin Dífhabhtú rmessage_error=Ná taispeáin Earráidí rmessage_gameresult=Ná taispeáin Torthaí rmessage_information=Ná taispeáin Eolas rmessage_ownmove=Ná taispeáin Mo Bhearta Féin rmessage_warning=Ná taispeáin Rabhaidh rmessages_caption=eolas rmessages_changefont=Athraigh an cló rmessages_clear=Glan na teachtaireachtaí rmessages_copyall=Cóipeáil gach teachtaireacht rmessages_hint=eolas, teachtaireachtaí agus earráidí rmoveablepanel_hide=folaigh fuinneog rmoveablepanel_standalone=déan cluiche saorsheasaimh as rnetwork_challenge=Chaith %s amhras ar an mbeart is déanaí. Focail imeartha á mbailíochtú... rnetwork_errorname=Roghnaigh ainm rnetwork_errorpassword=Roghnaigh focal faire. rnetwort_ownrank=Do rangú féin: %s as %s rnetwort_ownrating=Do rátáil féin rnewgame_caption=Cluiche Nua rnewgame_errorhuman=Ba chóir duit imreoir daonna amháin a roghnú ar a laghad rnewgame_infoboard=clár: rnewgame_infodictionary=foclóir: rnewgame_infojokers=píosaí bána: rnewgame_infoletterset=tacar litreacha: rnewgame_infopieces=píosaí: rnewgame_inforandoms=píosaí randamacha: rnewgame_infotime=teorainn ama: rnewgame_infoversion=leagan: rnewgame_infowordcheck=mód seiceála: roptions_author=údar roptions_changed=Athraíodh na socruithe. An bhfuil fonn ort iad a shábháil mar réamhshocrú %s? roptions_date=dáta roptions_deletepreset=An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat réamhshocrú %s a scriosadh? roptions_dictionaryid0=ainm comhaid roptions_dictionaryid1=údar roptions_dictionaryid2=leagan roptions_dictionaryid3=méid an chomhaid roptions_dictionaryid4=dáta an chomhaid roptions_dictionaryid5=líon na bhfocal roptions_dictionaryid6=focail úsáidte roptions_downloadproceed=An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh le híosluchtú %s? roptions_letters=litir roptions_nosetname=Cuir ainm socraithe isteach i dtosach báire. roptions_points=pointe roptions_texture0=simplí roptions_texture1=beith roptions_texture2=bríce roptions_texture3=marmar bán roptions_texture4=doire roptions_texture5=iontlaise roptions_texture6=giúis roptions_texture7=marmar bándearg roptions_texture8=rósadhmad roptions_texture9=gallchnó roptions_update0=gach uair a thosaítear cluiche roptions_update1=go laethúil roptions_update2=go seachtainiúil roptions_update3=go míosúil roptions_update4=ná déan riamh roptions_version=leagan rpieces_caption=píosaí rpieces_hint=litreacha ar fáil; tarraing leis an gcnaipe luiche ar chlé, marcáil/dímharcáil i gcomhair malartaithe leis an gcnaipe ar dheis rpoll_caption=Pobalbhreith rpoll_checkbox=dún go huathoibríoch tar éis pobalbhreithe rpoll_player1=an chéad imreoir rpoll_player2=an dara himreoir rpoll_player3=an tríú himreoir rpoll_player4=an ceathrú himreoir rpoll_timeout=Dúnfar go huathoibríoch i gceann %s soicind rscrabblegrid_doubleletterscore=luach litreach faoi dhó rscrabblegrid_doublewordscore=luach focail faoi dhó rscrabblegrid_exchange2d=Mhalartaigh %s píosa bán ag %s,%s le %s rscrabblegrid_exchange3d=Mhalartaigh %s píosa bán ag %s,%s,%s le %s rscrabblegrid_quadletterscore=luach litreach faoi cheathair rscrabblegrid_quadwordscore=luach focail faoi cheathair rscrabblegrid_singleletterscore=luach litreach amháin rscrabblegrid_tripleletterscore=luach litreach faoi thrí rscrabblegrid_triplewordscore=luach focail faoi thrí rstat_averagegame=meánluach ar chluiche rstat_averagemove=meánluach ar bheart rstat_averagetimegame=meán-am sa gcluiche rstat_averagetimemove=meán-am sa mbeart rstat_bestgame=an cluiche is fearr rstat_bestmove=an beart is fearr rstat_bottomaxis=Rátáil rstat_computercaption=Ríomhaire rstat_gameserver=Rátáil NSA rstat_gameservername=ainm an imreora rstat_leftaxis=Líon rstat_numberofgames=líon na gcluichí rstat_numberofmoves=líon na mbeart rstat_owncaption=Imreoir logánta rstat_sumtime=am iomlán an chluiche rupdater_alluptodata=tá gach comhad cothrom le dáta rupdater_downloaderror=Earráid le linn íosluchtaithe rupdater_downloadrunning=%s á íosluchtú... rupdater_infoerror=Íosluchtaíodh an comhad, ach tá an leagan de %s mícheart rupdater_newrelease=Aimsíodh leagan nua de %s %s: %s<%s. An bhfuil fonn ort é a íosluchtú anois? rwelcome_next1=&Ar Aghaidh rwelcome_next2=&OK rwelcome_step1=I dtosach báire, roghnaigh do theanga: rwelcome_step2=Roghnaigh an foclóir is mian leat úsáid: rwelcome_step3=Roghnaigh na socruithe Scrabble is fearr leat (cuirfear an tacar litreacha agus rialacha i bhfeidhm): rwelcome_step4=Tá an chumraíocht bhunúsach críochnaithe. Féach ar na roghanna le haghaidh socruithe breise. rwordcheck_ask=Ceartúcháin rwordcheck_challenge=Dúshlán rwordcheck_poll=Pobalbhreith rwordsearch_missingchar=Tá carachtar amháin ar a laghad nach bhfuil sa tacar carachtar. Féach ar na roghanna. rwordsearch_searchresult=Aimsíodh %d focal sbChat.Hint=Ceoilín a sheinntear le teachtaireachtaí Comhrá; is féidir do cheoilín féin a chur in ionad Chat.wav sa chomhadlann chumraíochta sbDelete.Hint=Scrios an réamhshocrú seo. sbGameResult.Hint=Ceoilín a sheinntear ag deireadh an chluiche; is féidir do cheoilín féin a chur in ionad GameResult.wav sa chomhadlann chumraíochta sbLoad.Caption=&Luchtaigh sbLoad.Hint=Luchtaigh na roghanna ón réamhshocrú roghnaithe sbOwnMove.Hint=Ceoilín a sheinntear nuair is leatsa an imirt; is féidir do cheoilín féin a chur in ionad OwnMove.wav sa chomhadlann chumraíochta sbSave.Caption=&Sábháil sbSave.Hint=Sábháil na roghanna mar an réamhshocrú roghnaithe sbScrabble.Hint=Ceoilín Scrabble; is féidir do cheoilín féin a chur in ionad Scrabble_self.wav agus Scrabble_other.wav sa chomhadlann chumraíochta seBestMove.Hint=Brabhsáil na bearta ríomhairithe seBoardSize.Hint=Méid an chláir seChallengeBonus.Hint=duais mura bhfuil an focal bailí seChallengePenalty.Hint=Conas a dhéantar seiceáil ar fhocail: Ceartúcháin=fiafraigh an t-imreoir; Pobalbhreith=tar éis an chéad imreora eile; Dúshlán=caith amhras ar fhocal seChallengePeriod.Hint=Conas a dhéantar seiceáil ar fhocail: Ceartúcháin=fiafraigh an t-imreoir; Pobalbhreith=tar éis an chéad imreora eile; Dúshlán=caith amhras ar fhocal seGameEndBonus.Hint=Faigheann an t-imreoir a chríochnaíonn an cluiche an duais speisialta seo seJokerPenalty.Hint=Is féidir pionós a ghearradh ar gach píosa bán atá fágtha. seLettersetMultiplier.Hint=Iolraigh líon na litreacha faoin luach seo. seLetterSize.Hint=Méid na litreacha, ag brath ar mhéid na fuinneoige seLimitExchange.Hint=De réir rialacha áirithe, níl cead agat malartú a dhéanamh mura bhfuil líon áirithe litreacha fágtha. seNumberOfJokers.Hint=Líon na bpíosaí bána sa gcluiche seNumberOfLetters.Hint=Líon na bpíosaí i ngach beart seNumberOfPasses.Hint=Cé chomh minic is féidir le himreoir beart a ligint thart seNumberOfRandomLetters.Hint=Is féidir litreacha randamacha a chur leis an tacar seNumberSize.Hint=Méid luach na litreach seTimePenaltyCount.Hint=Is féidir teorainn a chur leis an méid ama is féidir a cheannach le pointí. seTimePenaltyValue.Hint=Cén costas (pointí) ar nóiméad amháin sa bhreis. seWordNumber.Hint=Líon na bhfocal san fhoclóir sgDictionaryInfo.Hint=Eolas faoin fhoclóir luchtaithe sgLangInfo.Hint=Maidir le haistriúchán sgLetters.Column[0]=Litir sgLetters.Column[1]=Líon sgLetters.Column[2]=Luach sgLetters.Hint=Scarbhileog ina bhfuil na litreacha atá ar fáil. Is féidir cealla a chur in eagar. sgNewGame.Column[0]=Eochair sgNewGame.Column[1]=Luach sgRemote.Column[0]=+ sgRemote.Column[1]=Dáta sgRemote.Column[2]=Rochtain Is Déanaí sgRemote.Column[3]=Imreoirí sgRemote.Column[4]=Bearta sgRemote.Column[5]=Ainm Comhaid sgRemote.Hint=Cliceáil ar cheanntásc chun sórtáil de réir an cholúin sin sgSearchResult.Column[0]=Focail sgSearchResult.Hint=Cliceáil ar an gceanntásc chun sórtáil de réir litreacha nó fad an fhocail stTotalLetterCount.Caption=123 tbActivePlane.Hint=Sraith sa chiúb tbBackward.Hint=Ionad is déanaí (ais agus toise) tbBestMove.Caption=An beart is fearr tbBestMove.Hint=Aimsigh an focal is fearr ach ná cuir ar an gclár é tbBrightness.Hint=Athraigh trédhearcacht (Alt + roth na luiche) tbCambioSecco.Caption=Cambio secco tbCambioSecco.Hint=Tá cead agat do litreacha go léir a mhalartú uair amháin gan do bheart a chailleadh. tbChallenge.Caption=Caith amhras ar bheart tbChallenge.Hint=Caith amhras ar an mbeart is déanaí tbCompCambioSecco.Hint=Leis an riail seo, déanfaidh an ríomhaire Cambio Secco má tá luach an fhocail is fearr níos lú ná seo tbCompChangeLetters.Hint=Ní athróidh an ríomhaire a chuid litreacha mura bhfuil scór níos lú ná seo agus níos lú litreacha ná seo san fhocal is fearr tbCompChangeValue.Hint=Ní athróidh an ríomhaire a chuid litreacha mura bhfuil scór níos lú ná seo agus níos lú litreacha ná seo san fhocal is fearr tbCompExchange.Hint=Dá mbeadh luach an fhocail is fearr níos lú ná seo, déanfaidh an ríomhaire iarracht ar phíosa bán a mhalartú. Beidh an socrú seo díchumasaithe mura bhfuil tic leis an riail. tbCompPerformance.Hint=Úsáidfear focal a bhfuil scór níos airde ná an céatadán seo den scór is fearr agat (ríomhaire amháin) tbCompUseJoker.Hint=Ná húsáid focal le píosa bán má tá focal eile gan píosa bán agus scór níos fearr tbCubeReset.Hint=Athchóirigh an t-ionad agus an rothlú tbDimension.Hint=Athraigh an toise gníomhach (Ctrl + cliceáil ar dheis) tbExit.Caption=S&coir tbExit.Hint=Scoir tbForward.Hint=An chéad ionad eile (ais agus toise) tbHelp.Caption=Cabhair tbHelp.Hint=Tosaigh an brabhsálaí réamhshocraithe agus féach ar an vicí Scrabble3D tbHighscore.Caption=&Staitisticí tbHighscore.Hint=Taispeáin staitisticí tbKibitz.Caption=Ceadaigh/Cuir cosc ar bhreathnóirí tbKibitz.Hint=Roghnaigh cluiche príobháideach nó poiblí (ceadaigh breathnóirí) tbLuminance.Hint=Coigeartaigh dath teachtaireachtaí comhrá sa mhód líonra tbNetwork.Caption=&Líonra tbNetwork.Hint=Tosaigh/críochnaigh cluiche líonra tbNewGame.Caption=Cluiche nua tbNewGame.Hint=Cluiche nua tbNextPlayer.Caption=An &chéad imreoir eile tbNextPlayer.Hint=An chéad imreoir eile tbPause.Caption=Sos tbPause.Hint=Cuir an cluiche ar shos tbPosition.Hint=Athraigh ionad an toise ghníomhaigh (Ctrl + roth na luiche) tbRestore.Caption=Athchóirigh an clár tbRestore.Hint=Bain gach litir ón gclár (Ctrl + cnaipe luiche ar dheis) tbZoom.Hint=Súmáil isteach/amach (roth na luiche) tsBoard.Caption=Clár tsComputer.Caption=Ríomhaire tsContrib.Caption=Foinsí tsDesign.Caption=Dearadh tsDictionary.Caption=Foclóir tsGameCourse.Caption=Stair an Chluiche tsGameServer.Caption=Freastalaí tsGeneral.Caption=Maidir Leis tsLAN.Caption=Ceangal díreach tsLetter.Caption=Litreacha tsLicence.Caption=Ceadúnas tsMessages.Caption=Teachtaireachtaí tsOptions.Caption=Roghanna tsRules.Caption=Rialacha tsScore.Caption=Scór tsWAN.Caption=Freastalaí stTotalLetterCount.Hint=Litreacha, píosaí bána agus litreacha randamacha rnetwork_errorserver=Roghnaigh an freastalaí ar mhaith leat ceangal leis